银屑病病友互助网

标题: [讨论]两岸文化交流 [打印本页]

作者: KARE    时间: 2010-9-29 14:41
标题: [讨论]两岸文化交流
两岸号称同文同种,最近两岸文化交流会说要出一本两岸不同辞汇的对照表。既是中国语文,还要对照表?这表示语文尚未统一。这是开倒车,应是双方学者坐下来讨论追求统一。<br /><br />台湾说PSORIASIS是干癣,大陆说银屑病,也有二说牛皮癣而将银屑病与牛皮癣画等号。银屑病是中共在50年代初根据病况而得名。牛皮癣是更早的病名。为何有两种说法?<br /><br />更可笑的是:一个是联合国属下世界卫生组织的会员,(中国)不采用世界卫生组织的沙斯(SARS)而用“非典”,而一个非世界卫生组织的会员却用世界卫生组织的沙斯(SARS)。<br /><br />大陆说熊猫,台湾说猫熊,那个正确?我个人认为应该猫熊是正确的。有谁要提问理由吗?<br /><br /><br />垃圾,大陆读 la ji ,台湾读 le se, (两个字都是第4音)<br /><br />
作者: 兖州刘大夫    时间: 2010-9-29 16:53
台湾说PSORIASIS是干癣,是结合中医的说法,在中医有干癣和白疕的病名,<br/>大陆称为银屑病,是西医翻译时没有结合国产中医的称谓。<br/>称为牛皮癣,应该是错误的,牛皮癣在中医另有所指,主要是肥厚性的摄领疮等,在西医称为神经性皮炎。<br/>确实混乱,也是当时翻译人员西化意识主导所致。<br/><br/>非典是发现时没有充分认识该病的叫法,非典是非典型性肺炎的缩略语,当时发现时误认为是非典型性肺炎,就临时这么叫了,SARS是世界卫生组织后来定的病名。
作者: cantonliu    时间: 2010-10-3 09:16
什么和国际接轨 大陆在吹牛的




欢迎光临 银屑病病友互助网 (https://www.yxb365.com/) Powered by Discuz! X3.2