设为首页收藏本站

银屑病病友互助网

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz

Xamiol的法语说明和GOOGLE的翻译

[复制链接] 7
回复
2586
查看
打印 上一主题 下一主题
1#
跳转到指定楼层
分享到:
高来 发表于 2011-10-13 07:45:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Pourquoi:
. Pour tralter le psoriasis du cuir chevelu.
Quand:
. Appliquez avant de vous mettre au lit et lavez-vous les cheveux le lendemain matin.
Comment:
? Appliquez une seule fois par jour.
? Appliquez seulement sur les régions atteintes, tel que prescrit.
Instructions
? Peignez d'abord vos cheveux.
? Avant lutilisation, agitez la bouteille.
? Séparez vos cheveux afin de voir les lésions. Appliquez le gel sur la zone atteinte du cuir chevelu et massez
délicatement avec la pointe des doigts.
? lnclinez votre tête de fa?on à éviter que le produit coule sur votre visage ou dans vos yeux.
? Lavez-vous bien les mains après l'application.
? Si, par accident, le gel se retrouvait sur votre visage, essuyez-le immédiatement.
? Ne pas couvrir ou envelopper la zone du cuir chevelu avec un bandage.
? Pour de meilleurs résultats, le gel dolt demeurer sur le cuir chevelu. Ne lavez pas vos cheveux immédiatement
après lapplication.
? N'appliquez pas ce produit dans les 12 heures suivant ou précédant tout traltement chimique des cheveux (par.
ex. teinture ou permanente).
? Après l'application du gel, évitez que vos cheveux touchent à des tissus facilement tachés par le gras.
? Lorsque vous laverez vos cheveux, faites le shampooing sur les cheveux secs, aux endroits où le gel a été
appliqué. Mouillez et rincez vos cheveux ensuite.
? NE modifiez PAS le dosage Ni arrêtez la prise du médicament sans en parler à votre médecin.
? N'utilisez pas plus de 100 g par semaine.
En cas d'oubli:
. Si vous oubliez d'appliquer votre produit à Iheure prévue, appliquez-le aussit?t que vous vous en rendez
compte. Continuez ensuite comme avant. Ne faltes pas plus d'une application par jour.
Effets secondaires possibles
? La plupart des personnes ne ressentent PEU ou PAS d'effets indésirables, mais les effets suivants ont déjà ete
observés : démangeaisons, irritation de la peau, sensation de br?lure ou picotements lo is de l'appiication du
produit et rougeur.
? Si ces effets secondaires s'aggravent ou persistent ou encore si vous ressentez dautres effets indésirables,
avisez votre pharmacien(ne).
Précautions à considérer
Avisez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre ce médicament si vous êtes enceinte, prévoyez le
devenir, ou si vous allaitez votre enfant.
Avant dutiliser ce médicament, assurez-vous d'avoir informé votre médecin et votre pharmacien de tout
problème de santé passe ou actuel et de tout médicament (d'ordonnance ou en vente libre), produit naturel ou
vitamine que vous prenez actuellement ou avez lintention de prendre.
Rapportez tout médicament périmé ou inutilisé à votre pharmacien afin que ces derniers soient détruits de fa?on
sécuritaire.
Entreposage:
? Conservez votre médicament entre 15 et 30 °C.
? Ne pas réfrigérer.
? Protégez de la lumière en gardant la bouteille dans sa bo?te entre les applications.
? Utilisez ce médicament dans les 3 mois suivant la première ouverture de la bouteille.

为什么:
。 Tralter的头皮牛皮癣。
时间:
。应用和睡前洗头,第二天早上。
如何:
?应用,每日一次。
?只适用于受影响地区的需要。
说明
?你的头发梳第一。
?在用户,摇动瓶子。
?独立的看你的头发的病变。涂抹于头皮的按摩患处凝胶
轻轻地用指尖。
?lnclinez你的头,以避免产品在你的脸或眼睛上运行。
?后彻底洗手应用。
?如果偶然,发现你脸上的凝胶,立即擦拭。
?不要覆盖或包裹用绷带头皮的面积。
?为达到最佳效果,冻结傻瓜留在头皮上。不要马上洗头
后lapplication。
?请勿在12小时内或之前任何化学头发traltement(第此产品
恩。染色或永久)。
?在应用凝胶,不要触摸你的头发很容易被脂肪组织染色。
?当你洗你的头发,让洗发干发的地方,凝胶
应用。湿和冲洗你的头发之后。
?不要改变剂量或停止服用,没有说你的医生用药。
?不要使用超过100克,每星期。
如果您忘记:
。如果忘记使用你的产品Iheure计划,其应用只要你记住
帐户。然后继续像以前一样。不要动摇多个,每天申请。
可能的副作用
?大多数人会遇到很少或没有任何副作用,但下面的影响已
观察:瘙痒,皮肤红肿,烧灼感或刺痛感是DE LO的appiication
产品和红肿。
?如果这些副作用加重或做什么,否则,如果您遇到的副作用,
告诉你的药剂师(DO)。
注意事项考虑
告诉才服用此药,如果你是孕妇你的医生或药剂师,规划
成为,或者如果你是母乳喂养。
在使用这种药物,一定要告诉你的医生和药剂师的任何
健康问题或当前的密码,任何药物(处方药或OTC),或天然产品
你正在服用维生素或已lintention。
报告过期或不使用任何药物的药剂师,让他们被摧毁,以便
安全。
储存:
?保持在15和30 ° C中医药
?不要冷藏。
?由轻保护,因为它保持它的应用程序之间的框瓶。
?使用后3个月,首开此药的瓶子。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
paul 发表于 2011-10-13 10:50:00 | 只看该作者
QUOTE:
以下是引用达力士咨询在2011-10-13 10:00:00的发言:
你比较厉害啊,呵呵,我们国内是不可能有120克的包装了,15克的已经很贵了。羡慕你们这些在国外生活的人啊!

是不是歧视中国大陆人啊,悲埃啊

3#
 楼主| 高来 发表于 2011-10-13 09:49:00 | 只看该作者
你不早说,那就发一个吧!今天我买的得肤宝是120G的包装。拿到手里好大一管!吓了我一跳!
4#
达力士专家 发表于 2011-10-13 09:40:00 | 只看该作者
高来兄,何必这么麻烦,跟我说一下,我把中文的说明书贴上来不就行了?
5#
 楼主| 高来 发表于 2011-10-13 11:36:00 | 只看该作者
今天大夫给开的5种药!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入我们

x
6#
 楼主| 高来 发表于 2011-10-13 11:11:00 | 只看该作者
呵呵,贴不出来就看我用google 翻译的吧!
7#
达力士咨询 发表于 2011-10-13 10:00:00 | 只看该作者
你比较厉害啊,呵呵,我们国内是不可能有120克的包装了,15克的已经很贵了。羡慕你们这些在国外生活的人啊!
8#
达力士咨询 发表于 2011-10-13 10:01:00 | 只看该作者
刚刚问了,我们的中文说明书还不能贴出来,呵呵,现在有个关键的问题是,我们的上市申请还没有批完,我提前发属于违法啊

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表